7

Нотариальное заверение документов Мы хотим здесь затронуть вопросы, которые наиболее интересуют наших клиентов. Различные виды документов. Мы принимаем без исключения все виды документов: удостоверения личности всех типов; свидетельства о рождении, браке, разводе; коммерческие бумаги; завещания и вступление в права на наследство; архивные документы (если Вам необходимо истребование документов из архивовЧитать далее

6

Перевод юридических документов Нотариальное заверение Апостиль Проясним вкратце, на что нужно обращать внимание. Качество перевода. Перевод должен быть выполнен в точности, без малейшего изменения значения каждого слова. Желательно, чтобы переводчик, помимо профессионального образования, имел бы юридическую подготовку. Все наши специалисты обладают ей. Чистота исполнения. В тексте перевода не должно бытьЧитать далее

1

Нотариальное заверение переведённых юридических документов Отвечаем на ваши вопросы, касающиеся этого процесса. Могу ли я принести вам уже переведённый документ вместе с оригиналом, для нотариального заверения? Разумеется, Вы можете, но точный результат Вам обеспечит только переводчик, регулярно работающий с профессиональным редактором и нотариусом и специально подготовленный для этого (а таковыЧитать далее

Переводы документов. Нотариальное заверение и апостиль

Переводы документов.Нотариальное заверение и апостиль Зачастую наша жизнь динамично меняется, вступаем ли мы в брак или оформляем завещание, получаем европейское гражданство или подтверждаем дипломы о высшем образовании. И когда это происходит, нам, как правило, становится необходим перевод и заверение самых важных для нас документов. Ниже мы ответим на основные вопросы,Читать далее

3

Переводы юридических документов Нотариальное заверение Нотариальное заверение переводов требуется для того, чтобы документ получил юридическую силу. Квалифицированные переводчики нашей компании оперативно выполнят ваш заказ, который впоследствии будет передан редактору для вторичной проверки. После того, как оба перевода отредактированы, наши нотариусы сличают их и ставят нотариальное заверение. При таком строгом подходеЧитать далее

655619

Нотариальный перевод документов Для придания юридической силы официальным бумагам, оформленным на иностранном языке, необходимо сделать нотариальный перевод. В процедуре участвуют два специалиста: переводчик и нотариус. Суть процедуры заключается в профессиональном переводе документа и удостоверении подлинности копии перевода нотариусом. В каких случаях требуется нотариальное заверение? Перевод официальных бумаг, заверенный нотариусом, необходимЧитать далее

Нотариальный перевод в том числе узбекский язык и грузинский язык

Нотариальный перевод в том числе узбекский грузинский и латышский языки Документы сопровождают человека в течение всей его жизни. Если же планируется их использование за рубежом, тогда потребуется их перевести на язык принимающей страны. Качественный перевод документов отличается целым рядом особенностей. Он должен быть абсолютно точным, то есть лингвист при работеЧитать далее

Перевод документов в том числе грузинский и узбекский язык

Сотрудники каждого надежного бюро переводов отлично осведомлены в том, что качество выполненного перевода документов может повлиять не только на обычную деловую поездку, но и на заключение серьезных международных контрактов. Именно по этой причине абсолютно все переводы деловых бумаг, паспортов, дипломов, свидетельств, водительских удостоверений выполняются точно и предельно внимательно. Как правило,Читать далее